L’écriture inclusive
par Juliana Fortin Blanchette & Geneviève Perron-Bélisle

Qu’elle soit appelée « écriture inclusive » ou « épicène », le but de cette pratique est d’éviter que l’accord masculin soit la règle orthographique par défaut afin de rendre notre langue plus inclusive. Ainsi, un mot épicène est un mot qui est identique lorsqu’il est utilisé au masculin et au féminin. Depuis 1647, la grammaire de la langue française stipule que le masculin l’emporte sur le féminin. C’est avec l’arrivée de l’Office québécoise de la langue française en 1961, qui a joué un rôle important sur la féminisation du langage, que l’écriture épicène prend place. Le tout débute dans l’optique de rendre plus équitables l’utilisation de la langue française concernant les genres. Ensuite, en 1970, le rapport de la commission royale d’enquête sur la situation de la femme au Canada engendre des modifications à l’égard des titres de fonctions, mais ces changements seront visibles dans les textes seulement à partir de 1991. On peut donc supposer que c’est le mouvement féministe de l’époque qui a engendré les premiers pas dans la modification de l’écriture. En 2014, le terme « iel » fut utilisé pour la première fois par une auteure française du nom de Carina Rozenfeld dans sa série La symphonie des abysses. L’intégration de ce nouveau pronom par l’écrivaine semble marquer l’apparition de celui-ci dans la culture de la langue française.1 En effet, plusieurs années plus tard, soit en 2021, la nouvelle édition du dictionnaire Le Robert inclut la définition du pronom « iel ».2 Ainsi, on peut conclure que la rédaction inclusive passe d’abord par la féminisation du langage pour ensuite tendre vers la neutralité de genre. Il va sans dire qu’il existe également dans l’écriture une diversité d’accords indépendamment du pronom. Par exemple il y a les accords féminins ou iel avec des accords alternés, mais non neutres.
Qu’en est-il de cette pratique inclusive dans le langage parlé ?
Bien qu’il y ait plus de sensibilisation sur ce plan à l’heure actuelle, encore de nombreux efforts seront requis dans les années à venir. On peut également se questionner sur l’enjeu de la rédaction inclusive auprès de la langue française versus les autres langues. Par exemple, la langue anglaise semble à la base être davantage inclusive puisque le nombre de mots épicènes est beaucoup plus élevé.
On peut remarquer que de plus en plus de personnes utilisent l’identification de leur pronom, que ce soit via leur courriel ou simplement dans leur langage. Avez-vous remarqué que même les entreprises tentent d’intégrer cette nouvelle pratique ? Portez une attention particulière au macaron que les employés portent, souvent leur pronom est indiqué sur ces derniers. Le tout a pour but, il me semble, d’amener une certaine neutralité dans le langage et également, d’éviter de mégenrer les personnes issues de la commuauté LGBTQ+ afin de ne pas porter une atteinte propre à leur identité. La population est de plus en plus au fait de ces pratiques, particulièrement avec l’arrivée des nouvelles normes en matière d’équité, diversité et inclusivité au sein des institutions.
Ressources :
- https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/sujets-dinteret/feminisation-et-redaction-epicene
- https://divergenres.org/wp-content/uploads/2021/04/guide-grammaireinclusive-final.pdf
- https://inrs.ca/wp-content/uploads/2021/03/Guide-redaction-inclusive-inrs-vf.pdf
- https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/cles-de-la-redaction/ecriture-inclusive-lignes-directrices-ressources
- https://reseau.uquebec.ca/system/files/documents/guide-communication-inclusive-universite-du-quebec-2023.pdf
Références :
- Gouvernement du Canada, S. publics et A. C. (2024). Aux sources de l’écriture inclusive – Blogue Nos langues – Ressources du Portail linguistique du Canada – Canada.ca. https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/blogue-blog/ecriture-inclusive-sources-fra
- Radio-Canada, M. numériques de. (2021). Le pronom iel reconnu par le dictionnaire Le Robert | MAJ. Radio-Canada; Radio-Canada.ca. https://ici.radio-canada.ca/jeunesse/maj/1841118/iel-pronom-robert-dictionnaire-non-binaire